Data: 30/09/2007 - Anno: 13 - Numero: 3 - Pagina: 37 - INDIETRO - INDICE - AVANTI
COSÌ PARLAVANO I NOSTRI PADRI |
|
Letture: 1274
AUTORE: Antonio Rosa (Altri articoli dell'autore)
Annacàra (verbo) = dondolare (dal greco nakg, “vello di pecora”, “culla sospesa formata da un vello di pecora”) bonumàla (avv.) = meno male curcignànu (agg.) = piccolo, tozzo, nanetto (dal latino curtus, “corto”, “tronco”) dannificatùri (agg) = danneggiatore, provocatore di danni (dal latino damnum “danno”e “facere”, fare) frittulijàra (verbo) = operare in modo disordinato e frettoloso grasomulàra (s. f.) = albicocco (dal greco xrusámglon, “pomo d’oro”) lìndana (s. f.) = uovo di pidocchio (dal latino lens, lendis “lendine” “uovo di pidocchio”) murga (s. f.) = morchia (dal greco amárcg “morchia”) nsenzàtu (agg.) = insensato, senza cervello (dal latino insensatus, “privo di senso”) purvaràta (s. f.) = polvere, pulviscolo (dal latino pulvis, “polvere”) rohràra (verbo) = ruotare, girare, girare intorno, darsi da fare (dal latino rotare, “roteare”, “far girare”) sciunza (s. f.) = rosa di macchia tripòdu (s. m.) = treppiede di ferro su cui poggiare le pentole (dal latino tripus, tripodis “tripode”) utri (s. m.) = otre (dal latino uter, utris “otre”) vivìra (verbo) = bere (dal latino bibere, “bere”) zzòccola (s. f.) = donnaccia (Studio etimologico di Antonio Rosa) |