Associazione culturale “La Radice”
Registrazione Tribunale di Catanzaro n° 38 del 12.04.1995



Home
Info
Autori
Biografie
Periodici
Cerca
Video
Link
Archivio
Lettere
Estinti
Gestionale
Articolo meno letto:
NOTIZIE UTILI
Autore:     Data: 30/04/2019  
WebCam su badolato borgo

Inserisci email per essere aggio Inserisci email per essere aggiornato


 LINK Culturali su Badolato:

Storia di Badolato a partire dai 50 anni della parrocchia Santi Angeli custodi di Badolato Marina, i giovani di ieri si raccontano.
www.laradice.it/bibliotecabadolato

Archivio di foto di interesse artistico culturale e storico - chiunque può partecipare inviando foto, descrizione e dati dell'autore
www.laradice.it/archiviofoto

Per ricordare chi ci ha preceduto e fà parte della  nostra storia
www.laradice.it/estinti


ACCETTIAMO:
  • MATERIALE da pubblicare o da conservare;
  • NOTIZIE storiche e d'altro genere;
  • INDIRIZZI di Badolatesi che ancora non ricevono il giornale;
  • FOTOGRAFIE di qualche interesse;
  • SUGGERIMENTI, che terremo presenti;
  • CONTRIBUTI in denaro.

Visite:
Pagine richieste:
Utenti collegati:
dal 01/05/2004

Locations of visitors to this page

Data: 30/12/2020 - Anno: 26 - Numero: 2 - Pagina: 31 - INDIETRO - INDICE - AVANTI

COSÌ PARLAVANO I NOSTRI PADRI

Letture: 408               AUTORE: (Altri articoli dell'autore)        

allascàra (verbo) = diradamento della nuvolosità
cannarìni (s.m.pl.) = ugola e laringe
dogarehṛa (s.f.) = pezzo di legno di scarto
erbàzzi (s.f.) = erbaccia
fratèhṛumma (s.m.) = mio cugino
gabbàra (verbo) = trascurare di dare qualcosa a una persona
lattèra (s.f.) = spazio sotto un albero coperto da frutti caduti per terra
mbulicàra (verbo) = disordinare, confondere
nòzzalu (s.m.) = nocciolo di un frutto (macinato s’è d’olivo)
palandrùni (agg. sost.) = bacchettone, omone
rimurginàra (verbo) = riflettere criticamente su qualcosa di avvenuto, di detto, di scritto
stomàtacu (s.m.) = particolarità notevole nel gusto
taràllu (s.m.) = biscotto tipo ciambellina; fondo schiena in espressione minacciosa
vròccolu (s.m.) = ortaggio, ma anche persona poco intelligente
zzozzu (agg.) = sporco, lurido
Mario Ruggero Gallelli


E-mail:              Webmaster: www.giuseppecaporale.it               Segnalazione errori

Testi e materiale Copyright©
Associazione culturale La Radice
  www.laradice.it

Sviluppo e design Copyright©
Giuseppe Caporale
 www.giuseppecaporale.it

Tecnologie e software Copyright©
SISTEMIC di Giuseppe Caporale
 www.sistemic.it

Advertising e link support
by www.Golink.it

Golink www.Golink.it