|
Data: 31/03/2007 - Anno: 13 - Numero: 1 - Pagina: 40 - INDIETRO - INDICE - AVANTI
Letture: 2011
AUTORE: V.Squillacioti, A. Rosa (Altri articoli dell'autore)
Cos parlavano i nostri padri
acquazzna (s. f.) = rugiada (dal latino aqua acqua) benedca! (escl.) = allanima! (dal latino benedicere dire bene di, lodare)
cardhru (s. m.) = lucchetto, ma anche cardellino (dal latino cardo arpione, cardine; dal latino carduelis cardellino)
darrdi (avv.) = di dietro (dal latino retro, di dietro, dietro) forta (s. f.) = luogo per deporre la sansa nel frantoio
grastsu (agg.) = tipo difficile, permaloso, litigioso (dal latino ergastulus, schiavo detenuto)
lambhru (s. m.) = lumaca (dal francese lambin, lumaca) marrhra (s. f.) = matassina di cotone oprica (s. f.) = idropisia (dal latino hydropisis idropisia)
poticnu (s. m.) = rivendita di sale e tabacchi (dal latino apotheca, magazzino delle provviste)
stifi (s. m.) = recipienti di cantina per conservare vino |