Data: 30/04/2014 - Anno: 20 - Numero: 1 - Pagina: 24 - INDIETRO - INDICE - AVANTI
COSI' PARLAVANO I NOSTRI PADRI |
|
Letture: 1278
AUTORE: Mario Ruggero Gallelli/Antonio Rosa (Altri articoli dell'autore)
allupeh?àra verbo = avere bramosie fameliche da lupo (dal latino lupus, “lupo”) buxiulàru s.m. = guanciale del maiale (dal latino buccula “piccola guancia”) ciciòrfa s.f. = vino che va per diventare aceto domandàra verbo = chiedere (dal latino demandare, “affidare, raccomandare, chiedere”) fùffala avv. = a pezzettini, nell’espressione “ti fàzzu fùffala” jùsu avv. = sotto (dal latino tardo iusum, “giù”) limijàra verbo = mangiare controvoglia mussu e crigna loc. avv. = atteggiamento imbronciato e indispettito ngìh?a s.f. = anguilla (dal latino anguis, “serpente”) prèscia s.f. = fretta (dal latino pressare, “premere”) rusichèh?u s.m. = croccante come il cantuccio del pane (dal latino tardo rosicare, “rodere”) struncunàtu s.m. = mal messo, ridotto a pezzi tignùsu agg. = che ha la tigna (dal latino tineosus, “pieno di pidocchi”) vampulìh?a s.f. = lucciola zifulijàra verbo = piovigginare ?iumàra s.f. = fiumara, torrente (dal latino flumen, “fiume”) Mario Ruggero Gallelli (Studio etimologico di Antonio Rosa) |