Associazione culturale “La Radice”
Registrazione Tribunale di Catanzaro n° 38 del 12.04.1995



Home
Info
Autori
Biografie
Periodici
Cerca
Video
Link
Archivio
Lettere
Estinti
Gestionale
Articolo meno letto:
ESPRESSIONI RICORRENTI
Autore:Vincenzo Squillacioti     Data: 30/04/2019  
WebCam su badolato borgo

Inserisci email per essere aggio Inserisci email per essere aggiornato


 LINK Culturali su Badolato:

Storia di Badolato a partire dai 50 anni della parrocchia Santi Angeli custodi di Badolato Marina, i giovani di ieri si raccontano.
www.laradice.it/bibliotecabadolato

Archivio di foto di interesse artistico culturale e storico - chiunque può partecipare inviando foto, descrizione e dati dell'autore
www.laradice.it/archiviofoto

Per ricordare chi ci ha preceduto e fà parte della  nostra storia
www.laradice.it/estinti


ACCETTIAMO:
  • MATERIALE da pubblicare o da conservare;
  • NOTIZIE storiche e d'altro genere;
  • INDIRIZZI di Badolatesi che ancora non ricevono il giornale;
  • FOTOGRAFIE di qualche interesse;
  • SUGGERIMENTI, che terremo presenti;
  • CONTRIBUTI in denaro.

Visite:
Pagine richieste:
Utenti collegati:
dal 01/05/2004

Locations of visitors to this page

Data: 30/09/2004 - Anno: 10 - Numero: 3 - Pagina: 10 - INDIETRO - INDICE - AVANTI

ERRATA-CORRIGE

Letture: 1116               AUTORE: REDAZIONE (Altri articoli dell'autore)        

Ogni tanto siamo costretti anche noi a dover procedere a delle correzioni. E quando ciò avviene lo facciamo volentieri, non soltanto perché atto dovuto nei confronti dei lettori e degli amici dei quali storpiamo, ovviamente senza volerlo, le parole, se non proprio i pensieri, ma anche perché convinti che essere capaci e disponibili a correggersi è atteggiamento positivo ed encomiabile.
A pagina 22 del n° 2/2004 di questo periodico, abbiamo riportato, alla fine, una bella citazione del nostro don Andrea Spagnolo, sbagliando, nel copiare dal manoscritto, l’ultima parola dell’ultimo rigo. L’Autore latino ricordato era Virgilio, che alla fine del verso 56 del III libro della sua Eneide scriveva cògis, e non coepis. Quasi ad ammenda, e per la soddisfazione dei cultori della lingua latina e del grande Mantovano, riportiamo qui di seguito l’intera frase, con gli accenti dovuti:
................ Quid nòn / mortàlia pèctora cògis,
àuri sàcra famès! /


E-mail:              Webmaster: www.giuseppecaporale.it               Segnalazione errori

Testi e materiale Copyright©
Associazione culturale La Radice
  www.laradice.it

Sviluppo e design Copyright©
Giuseppe Caporale
 www.giuseppecaporale.it

Tecnologie e software Copyright©
SISTEMIC di Giuseppe Caporale
 www.sistemic.it

Advertising e link support
by www.Golink.it

Golink www.Golink.it